No cadence, no flow. No cadence, no flow. XXX Too much badly translated American tv in your nation. Too much badly translated American tv in your nation. This isn’t even so bad it’s good. 3 comments«1»anonymous readerReport 2012-08-06 10:20:39The word witch is correctly spelled but grossly inappropriate. No cadence, no flow. And parents who name their kids Mary and Jane were smoking too much of it. I’d say try harder but, no, please no more abominations like this.«1» Too much badly translated American tv in your nation. No cadence, no flow. No cadence, no flow. Too much badly translated American tv in your nation. I’d say try harder but, no, please no more abominations like this.«1» And parents who name their children Jimmy and Timmy, ugh rhymers. And parents who name their children Jimmy and Timmy, ugh rhymers.




















